![]() |
![]() |
Ginanic Term | Meaning | |
langeā | reached across to the other shore | |
langhāe
![]() |
take across | |
langhāie
![]() |
take across | |
langhāve | will take across | |
langhṇā | to go across ◆ to cross | |
langidā
![]() |
will reach across | |
langije
![]() |
will reach across ◆ will reach the other side | |
langsho
![]() |
will go across ◆ will reach the other shore | |
langāe
![]() |
will take across | |
langāie
![]() |
take across | |
langāve
![]() |
will take across | |
pele pār
![]() |
the other side ◆ the other shore ◆ across | |
pāriyā
![]() |
bank ◆ across | |
rachne lāgā
![]() |
begun to reach across | |
tarandā
![]() |
will go across | |
tari gayā
![]() |
swam across | |
tarie
![]() |
go across | |
taro
![]() |
go across ◆ be saved | |
tarsi | will go across | |
tarve | to go across ◆ to cross | |
tarījīe
![]() |
will go across ◆ will get salvation | |
tarṇā
![]() |
to cross ◆ to swim across ◆ straw ◆ dry grass | |
tāraṇ | to take across ◆ to save | |
tāre
![]() |
then ◆ saves ◆ at that time ◆ your ◆ save ◆ go across ◆ obtain salvation ◆ give salvation | |
tārengo
![]() |
will save ◆ will take across | |
utrat/utran
![]() |
to reach across ◆ to reach other side |