Ginan Central

Ginan Central: Reverse Lexicon


  • About
  • Ginan Glossary
  • Ginan KWIC

Search results for: to 



Failed to connect to database: Too many connections
Ginanic Term Meaning  

abolā to quit talking ◆ not to be in speaking terms
achambe with astonishment ◆ amazement ◆ wonder ◆ surprise
achambhā amazing ◆ astonishing
achrat surprise ◆ amazement ◆ astonishment ◆ bewilderment
aghor too much ◆ terrible ◆ frightful
ahorang too much love
ahūṅkār vanity ◆ pride ◆ conceit ◆ to be haughty
aj today ◆ in this era
ajampiyā jāp silent remembrance ◆ the zikr in which the tongue is not used ◆ unuttered word ◆ dhikr in the heart
ajkal in today’s time ◆ in the kali yug
alā a word used in sindhi poetic literature for ālāp ◆ allah ◆ lord ◆ brother ◆ a word used in sindhi poetry to maintain rhythm
anal pankhī a type of bird about which it is said that it always flies in the sky it lays eggs in the sky which fall down and cracks or the baby comes out of it and starts flying and meets its parents another belief is that it is an allusion to an imaginary bird
analvaḍ anhilvāḍa ◆ anhilpur ◆ name of a town
anant uncountable ◆ unlimited ◆ countless saved momins ◆ countless ◆ too many ◆ unending ◆ infinite ◆ limitless
anant akhāḍo the congregation of infinite number of saved momins ◆ name of a granth attributed to pir hasan kabirdin (ra)
anek too much ◆ too many ◆ many ◆ much ◆ numerous
apār unlimited ◆ countless ◆ limitless ◆ infinite ◆ uncountable ◆ innumerable ◆ too much
arī parī to stir up trouble ◆ mischief making
asadi of the month of asadh ◆ asadh is the first month of monsoon which falls from middle of june to middle of july
asvār to mount ◆ to manifest ◆ manifestation
asvāri to manifest
asvāri to appear ◆ to arrive ◆ to mount
asvāriyā manifestation ◆ to become manifest ◆ to ride
ati ghaṇiyūṅ many ◆ much ◆ too much ◆ too many ◆ numerous
atī very ◆ too much ◆ too many
atī ghaṇo too much
atī ghaṇā too much
avan to come
avana to come
avrāne to others
aḍāieṅ built ◆ building ◆ cause to build
baheri deaf ◆ unable to hear
bahot many ◆ too much
bahu too much ◆ too many
bahū too much ◆ many ◆ too many ◆ much
bahūteḍā too much
bajothiya small stool to sit
balbal to sacrifice ◆ to surrender ◆ to submit
balhāriyā to sacrifice
balhārī sacrifice one's life ◆ to sacrifice one’s life ◆ sacrifice ◆ to lay down life
balihārī to sacrifice one's life ◆ sacrifice
bath bharāvshe will be forced to embrace ◆ will make to embrace
bayaṇ tongue
baḷvā lāgā/lāgī started to burn
besantā used to sit
besaṇ a place to sit
besaṇā to give a seat to
besvā to sit
besāḍ make to sit
besāḍiyā made to sit
besṇā to sit ◆ will sit
bhabhūt ashes ◆ dust ◆ ash ◆ dust used by the hermits to rub on the body
bhabhūtā ashes applied to the body by the sādhūs
bhadarva bhadon ◆ a month of monsoon ◆ fifth month of the indian calendar which falls from mid-august to mid-september
bhal goodness ◆ virtue according to some the word is bhar which means land
bhaniyo break ◆ break into pieces
bhaṇāyā made to recite ◆ taught ◆ said ◆ read ◆ narrated ◆ manifested ◆ adopted
bhege together
bheḷā/ bheḷo with ◆ together
bheṭāḍo allow to touch
bhogiyā one who loves the world ◆ fond of worldly pleasures ◆ one who enjoys the material life ◆ gluttonous
bhoj name of king of ujain to some this is a corrupted form of a persian word ‘buz’ which means a goat
bhojan food ◆ flour ◆ to eat ◆ meal
bhom dāg to bury ◆ burying
bhulḍākū to the strayed ones
bhāgvūṅ to run away
bhānge to be broken ◆ to be removed ◆ break ◆ will break
bhāngvo to break
bhānḍā stomach
bhāv dharese will have love ◆ will be attached to
birānā belonging to others ◆ stranger ◆ things that belong to others
blelā bhel together ◆ mixed
bohoḍo expanded ◆ too much
but skeleton ◆ mould ◆ frame
bāndhie make ◆ tie ◆ to tie
bāre megh torrential rain
bātī wick ◆ cotton wick
bāvā brother ◆ used to address someone ◆ also used for a respected person ◆ man ◆ father ◆ saint ◆ hermit
bīk fear ◆ to be scared
chakchūr to break into pieces ◆ smash
chalaṇ to depart ◆ to go
chalṇe to go
chalṇā to go ◆ to finish
chanchal active ◆ alert ◆ agile ◆ clever ◆ cunning ◆ wanton ◆ hyper ◆ smart
chaḍi attributed to ◆ engaged to ◆ named to
chaḍvā to climb
chetiyo took care
chhaḍ to clean
chheh to finish ◆ to leave ◆ fraud ◆ deceit ◆ cheat ◆ jealousy ◆ result ◆ end ◆ limit ◆ cheating
chheḍo skirt ◆ end ◆ edge ◆ edge of stole
chhoḍāvaṇ to save ◆ to give salvation
chhoḍāvā to save ◆ to give salvation
chhupvā to hide
chhāje suits ◆ fits well ◆ casement ◆ roof ◆ house top
chhāṅṭvūṅ to sprinkle
chhūṭe will be saved ◆ will attain salvation ◆ to be saved ◆ to be free ◆ to be released ◆ have obtained salvation
chhūṭṇā to get released ◆ to get salvation
chilal lahāveno will shout at top of their voices
chint dharo consider ◆ be attentive to
chiṇab chiṇū break into pieces
chok puraiyā to sacrifice ◆ to do a good deed ◆ to adorn ◆ to decorate
chokḍī total period of four yugas ie 4320000 years ◆ period ◆ era
chālvūṅ to walk ◆ to live ◆ to tread
chālṇā/chalṇā have to tread ◆ have to go
chārā charbaṭ to talk nonsense ◆ deception ◆ drama ◆ fraudulence ◆ causing discord ◆ to practice sorcery or black magic
chūle on the stove
chūṅṭe to pick
dait danav a demon ◆ evil spirit ◆ hostile to god
dandvat to offer respect
dare dīvāne going to every doorstep
dargāhī courtiers ◆ those who go to the court of the imam (as)
daīteṅ to the enemies of religion
dedā cotton or poppy pod
dekhan to see
dekhtā ostentation ◆ to show
devrāvshe will cause to give
devākār tradition of giving ◆ custom of giving
devī to give ◆ deity ◆ goddess
devūṅ debt ◆ what is due to return ◆ to give
deākū to the giver
deṇā the giving which is obligatory ◆ due
dhan (dhanya) congratulations ◆ bravo ◆ praise be to
dharam sūṅ according to the religion ◆ with virtue
dharam vahevār the rituals of religion ◆ act according to the religion
dhariyā caught ◆ kept ◆ held ◆ presented ◆ offered ◆ took ◆ put
dharne to adopt ◆ to choose
dharvo to put ◆ to keep
dharvā to offer
dharāṇā satiated ◆ saturated ◆ satisfied ◆ stomach-full
dharīnde will put ◆ will cause to enter into
dhovā to wash
dhrūjvā started to shiver ◆ started to tremble
dhīngāṇā to show off ◆ to pretend
dhīr patience ◆ satisfaction ◆ perseverance ◆ wisdom ◆ sense ◆ understanding ◆ forbearance ◆ give ◆ to give
diaṇā to give ◆ days ◆ day ◆ lamp ◆ light ◆ giving
dishe in the direction of ◆ towards
dit generosity ◆ giving ◆ to give ◆ charity ◆ sharing
diṇū to give
dorvāne to catch ◆ to hunt
drashṭe according to ◆ in the light of ◆ in the eyes of
duhāg to remove ◆ to dismiss ◆ separate ◆ separation ◆ distance
duve torture ◆ torment ◆ cause pain ◆ cause unhappiness
duvekh oppose ◆ to go against ◆ to violate
dāg beauty ◆ wisdom ◆ truth ◆ cleverness ◆ to burn ◆ to cremate
dājhvā to burn
dātaṇ tooth brush ◆ wash one’s face and mouth ◆ brush one’s teeth
dātār lord ◆ savior ◆ giver ◆ one who bestows
dāvo to run after ◆ to go after ◆ oppose
dīvān administrator ◆ manager
ek bijāne to each other
ek nāle together
ekār together
ekṭhā together ◆ united
eran anvil ◆ a large ◆ heavy block of iron on which a smith hammers heated metal into shape
farmāne according to the farman
gad gad to implore ◆ to beseech
gadgad ecstasy ◆ intoxication ◆ happiness
galāgal on the top ◆ fill upto the neck ◆ fill upto the brim ◆ up to the throat ◆ up to the neck
garat/guḍat to submerge ◆ to remain buried
garbī a kind of ginān ◆ a dance in which men and women sing and dance together
gaṇe to count ◆ to reckon ◆ to consider ◆ to regards ◆ to take in to account
gharo ghar from house to house ◆ from place to place
ghaḍelā creator ◆ maker ◆ will make
ghaṇeri much ◆ too much
ghaṇero more ◆ much ◆ too much ◆ very much ◆ as many times ◆ many
ghaṇerā many times more ◆ too much ◆ too many
ghaṇo / ghaṇū too much
ghaṇo/ghaṇi much ◆ too much
ghaṇī ghaṇī too much ◆ too many
ghor too much
ghor andhār pitch darkness ◆ too dark
ghughri boiled beans ◆ a little bell ◆ a jingling bell worn on the toes
ghāle make to enter ◆ enter ◆ push
ghālie put ◆ make ◆ make to enter
ghāṭ valley ◆ creation ◆ made ◆ texture ◆ structure ◆ frame ◆ skeleton
gor/ghor too much ◆ roar ◆ thunder ◆ shining
gorakh cow-keeper ◆ shepherd (according to some it is a corrupt form of a persian word “gurg” which means a wolf) ◆ shepherd
goḍ grave ◆ deep ◆ pitch ◆ raw sugar ◆ dried molasses ◆ noise ◆ group ◆ too many ◆ too much
goṭhaḍi to meet alone ◆ presence ◆ company ◆ talks of love
goṭhe with ◆ together ◆ in companion
goṭā method ◆ habit ◆ way ◆ to roam ◆ to be in cycle
gulāi to mix ◆ to merge ◆ to join
gur spiritual guide ◆ pir ◆ guide ◆ master ◆ mentor
guran to thunder ◆ to sound
gām village ◆ native land ◆ town
gāthā legend ◆ story
gāḷ abuse ◆ to swear at
halaṇhāro temporary ◆ one which is bound to go away
harakh happiness ◆ too much happiness
haraṇī a collection of three stars by which people used to determine the time of ibadat
hiyārī beloved ◆ very dear ◆ too much ◆ with bottom of the heart
hākār to reply in affirmation ◆ to say yes ◆ to agree
hāl vāeke according to the time ◆ according to the farman ◆ according to present guidance ◆ according to current tradition
hāḍkā bones ◆ skeleton
jad net ◆ trap ◆ illusion ◆ ecstasy ◆ intoxication
jagāḍvā to wake up
jamvā to eat
jangam living beings ◆ animate ◆ mobile ◆ a type of ascetics ◆ moving ◆ wanderer ◆ wandering mendicant ◆ ascetic ◆ a hermit who roams from place to place
jantar instrument ◆ stocks
japāūṅ cause to remember ◆ give strength to remember
jareā/jariā understood ◆ digested
jaṇ jaṇ to each one ◆ to everyone ◆ to all and sundry ◆ everyone
jaṇshe will give birth to
jhājhā more ◆ too much
jhāli to seize ◆ to hold ◆ to bound
jibhiyā tongue
jivat while alive ◆ life ◆ to live
jogā understood
jomū sipārvū to change dress ◆ symbolically means to leave the mortal body ◆ to pass away ◆ to depart from this mortal world
jovā to see
jovūṅ to see
joḍ with ◆ equal to
jug meḍo jio meḍo get together
jugtā to worship in the desired way
jātrā/yātrā pilgrimage ◆ visit to the holy places
jāvṇā have to go
jāyā gave birth to ◆ was born
jāṇā to go
jībh tongue
jībhalaḍīe on the tongue
jītelā that which has to be conquered
jītse will win ◆ will be victorious
jīvant marīye to die while still alive ◆ to die before the death
jīvṇā live ◆ remain alive ◆ to live ◆ living
kabaj to seize ◆ to control
kahek name of a city in iran where the imam of the time used to reside
kal/kaljug today’s time ◆ the final era ◆ kaliyug
kalesh dispute ◆ fight ◆ quarrel ◆ to breed resentment
kalevar skeleton
kalimāh profession of faith ◆ to declare lā ilāha illallāhu muhammadur rasūlullāh (there is no deity except allāh and muhammad is the messenger of allāh)
kankā to break into pieces
karame in deeds ◆ due to deeds
karmas to salute ◆ to greet ◆ to pay respect to
karoḍīe to the crores of
karvāne lāgo started to do
karṇī so terī due to you ◆ your work
kase test ◆ put to trial
kasāvo go through trial ◆ test ◆ try ◆ scrutinize ◆ put to trial ◆ put to test
kasīye put to test
kathā story ◆ talk
kathā legend ◆ story ◆ religious stories ◆ mythical stories
kathṇī story ◆ narration ◆ description ◆ talk ◆ publicize ◆ backbite
kaḍūā a type of ornament (from the context of the ginan it looks that the word is a distorted form of the word “kaḍā” which means a big ring of gold or silver ◆ bangles ◆ anklet ◆ bracelet ◆ etc)
kaḷiyo to understand
keheṇi to say
kene to anyone
kenī to whom
kevū to say
khaman tolerate
khamiyā forgiveness ◆ tolerance ◆ pardon ◆ humility ◆ patience ◆ forbearance
khamīje tolerate
khamīne having tolerated
khamṇī tolerance ◆ forgiveness
khanḍ vikhanḍ from one area to another area
khanḍat to break ◆ to reduce
khanḍo bother ◆ harass ◆ torture
khavrāvtā used to feed
khaḍiyā stood ◆ joined ◆ standing
khaḍo barbed ◆ thorny ◆ place for storing grains
khilāvo cause to blossom
kholaṇ to open
khāpḍī body ◆ bottom ◆ thin skin
khāvūṅ food ◆ to eat
kirtar (kartar) the creator
kirtār lord ◆ creator ◆ doer ◆ the lord
kirtār/kiltār creator ◆ lord ◆ doer ◆ sovereign
kol karariya promise ◆ to give one’s word
kos league ◆ unstandardized distance calculated variously from one-and-a-quarter to three miles
kurnis/kurnish to salute ◆ to greet ◆ to pay respect to
kuvakhāṇvūṅ to criticize ◆ to look for fault
kuṅvārkā virgin ◆ unexplored ◆ untouched
kāje for ◆ due to
kāl tomorrow ◆ death ◆ age ◆ time
kāpaṇ to dig ◆ to cut
kāraṇ reason ◆ purpose ◆ for ◆ cause ◆ for the sake of ◆ era ◆ due to
kāḍhī took out ◆ prepared ◆ removed ◆ drove away
kāṅkaṇ bay’at ◆ oath of allegiance ◆ ritual to become a murid of the imam ◆ a thread worn by the murid
labhe/lābhe to be ◆ to happen ◆ to find
lagat engaged in ◆ attached to
lagḍī to feel ◆ to be affected by
lajāveā to put to shame
lakheā understood
langeā reached across to the other shore
langhṇā to go across ◆ to cross
langṇāre to cross
lathe to leave ◆ to go away
latho to stop for rest ◆ was over
leṇu to take
leṇā which is to be taken
liaṇā to take ◆ take
lidhūṅ took
lina lina too much
linā took
liyo obtain ◆ take ◆ took
lobhiade greedy ◆ avaricious ◆ covetous ◆ stingy
lobhī fond ◆ desirous ◆ greedy ◆ covetous
lol a word used in the end of a garbi to balance the weight of a verse ◆ a word used at the end of a garbi to balance the meter
lāgo be attached ◆ is occupied with ◆ started to
lāgā felt ◆ started to
lāḍ laḍāve to spoil someone with love and affection
līdhā took
līṇā lāḍ enjoy the blessings ◆ too much affection ◆ enjoyment and happiness
lūpe to finish ◆ to eliminate
maiyar torrential rain
mal (mall) a professional wrestler ◆ an athlete ◆ stout ◆ robust ◆ athletic
malie to get together ◆ meet
malvūṅ to meet
malī together
malī karī all together
man dharo bring into the heart
man muḍ to some this word is man munḍh which means ignorant ◆ fool
man māniyūṅ according to one’s whims
man vash to have control on one's self
manak (manek) a ruby ◆ a precious stone
manḍāvūṅ to record ◆ to write
maraṇ death ◆ to die
marua to die ◆ liable to death
masa (masha) a jeweler’s or goldsmith’s weight ◆ equal to eight rattis or seeds of the arbus precatorius
masālo torch
masāṇ graveyard ◆ crematorium ◆ cemetery
mathāṅ upon ◆ from the top ◆ from above
matvālo intoxicated ◆ drunk
matvālā intoxicating ◆ fond of
matvārā drunk ◆ intoxicated
maḷ mutra stool and urine ◆ filth
maṭe comes to an end ◆ is obliterated
maṭse will come to an end ◆ be obliterated
meraṇ/meḷvaṇ rennet ◆ coagulator ◆ sour milk used to coagulate fresh milk
meḍo to meet ◆ congregation ◆ mine
meḍvī together ◆ having gathered together
meḷā melāvo join ◆ meet ◆ if you want to meet
milāve help to join
milī together
milṇā to get ◆ to meet
mindhol (midhal) a fruit used in several religious ceremonies ◆ to tie the fruit ‘midhal’ to the wrist of a person on an auspicious occasion
mori bloomed ◆ came into flower ◆ came into bud ◆ my
moteo to return ◆ to turn back
mukh dhariyā touched to the lips ◆ given ◆ granted
mukh me se according to the farman ◆ from the mouth
munerī proclamation ◆ announcement to the beat of drum
munḍāve to shave off
musalle in the authorized position to preach
māche intoxicated ◆ fully satisfied
mārūṅ mārūṅ mine ◆ to be possessive ◆ my ◆ selfishness
mātā mother ◆ intoxicated
māvṇā to contain
nafal supererogatory prayer ◆ prayer which is not obligatory
najrā najar face to face ◆ clearly ◆ evidently
naragī one who goes to hell
narkhūṅ one who goes to hell
niaḍā took
nirat to be occupied ◆ absorption ◆ enthusiasm ◆ concentration ◆ devotion ◆ busy ◆ engrossed ◆ occupied with ◆ concentrated
nirichaṇ to see ◆ to observe
nirinjan unseen ◆ beyond ◆ which cannot be touched ◆ incomprehensible ◆ invisible
niya took ◆ carried
niyam discipline ◆ regularity ◆ obligatory religious observance ◆ practice ◆ custom ◆ appointment ◆ punctuality ◆ religious deeds ◆ law ◆ tradition
niyameā vowed to act according to the religion
niyamiyā took oath to act upon religion
nākār refuse ◆ turn down ◆ to say no ◆ to refuse ◆ to decline
nānap to consider small ◆ inferior ◆ humility
nāvṇā to wash ◆ bath
nāṇa wealth ◆ to bathe
nīpaṇhārā creator ◆ one who rewards
nīsarie to go out
odar womb ◆ stomach
ojago to keep vigil ◆ to stay awake
orat/uḍat to fly ◆ to control breath on the upper side ◆ to raise hands etc
pachhvā to ask ◆ to question ◆ to take account
page lāgī to fall at the feet ◆ to touch the feet
panjtani that which belongs to the panjtan
par dhan wealth of others ◆ wealth that belong to others
par nāri a woman belonging to another ◆ someone else’s woman
parab supreme being ◆ water stored up at roadside points for travellers ◆ crowd ◆ congregation ◆ concourse ◆ stock
parab/parva stock of food and water for the ravelers ◆ a type of diamond ◆ festival ◆ an auspicious day
parav/parab store ◆ stock
paraṇ fell into ◆ was trapped
paraṇiyā married to
paraṇvā to marry ◆ to join
parbodh advice ◆ admonition ◆ call to religion ◆ preach
parharie to abandon ◆ to keep away ◆ to shun
parkāshe in the light ◆ to enlighten ◆ to manifest
parmane according to ◆ accordingly
parmāṇ proper ◆ adequate ◆ according to ◆ god ◆ truly ◆ definitely ◆ proof ◆ like ◆ equal
parmāṇ/pramāṇ according to ◆ proof
parmāṇe accepts ◆ according to
paroṇū twig used to lash ◆ cane
parse touch ◆ touches ◆ feels
partāp/pratāp due to ◆ for the sake of ◆ in the name of ◆ mediation
parvārā a type of a precious stone found in the oceans ◆ small pearl ◆ coral
parāyo belonging to someone else ◆ that belongs to others
parṇanhār one who is going to marry
parṇām to greet ◆ to pay respect
pasrā to spread quickly
pathar stone ◆ idol
pathrā stone
patiaṇā to accept ◆ to believe ◆ to consider it to be true ◆ to rely ◆ to get salvation ◆ to offer oneself ◆ will be counted ◆ will be accepted
peherāveo made to wear
pervūṅ to wear
pesvā lāgo began to enter
peṭ kū pāṭā deve to tie one’s stomach ie to starve ◆ to control hunger
pharvūṅ to turn away ◆ to return
phaḍkan to blink