Ginan Central

Ginan Central: Ginan Glossary



 A   Ā   B   C   D   Ḍ   E   F   G   H   I   Ī   J   K   L   M   N   O   P   Q   R   S   T   Ṭ   U   Ū   V   Y   Z 
  • Glossary
  • Sources
  • Concordance

Ā



āppaṇā egotism, selfishness   [KM01]
ābhūshaṇ ornaments, adornments, jewelry   [KM06]
ābū name of a city, name of a mountain   [KM09]
ācharaṇ actions, deeds, religious rituals   [see all sources]
āchhero clean and pure   [KM03]
āchherā good, pure, clean   [KM06]
āchhi good, clean   [KM01]
āchhi āchhi good   [KM01]
āchhā clean and pure   [see all sources]
āchhā/āchho clean, pure   [KM06]
āchhā/āchhī good   [KM04]
āchhī āchhī pure, clean, lawful, virtuous   [KM02]
āchman to take sip of water   [KM11]
āchre does, acts, do, act   [KM06]
āchrīne having observed, having followed, after following   [KM11]
āchār act, deed   [see all sources]
āchāre in deeds   [KM04]
āchāri cause to act, give the strength to act   [KM04]
āchārī one who does, doer   [KM11]
ād beginning, eternal   [see all sources]
ād gur eternal spiritual guide   [KM08]
ād purush the primordial man, the first man   [KM06]
ād uṇiyād primordial, without a beginning   [KM12]
ād uṇād/ad uṇiād before the beginning, the beginning without a beginning   [KM06]
ādar hospitality   [KM03]
āde in eternity   [KM03]
ādhin humble, submissive, meek, obedient   [KM06]
ādhār dependence, reliance   [see all sources]
ādhīn humble, submissive   [see all sources]
ādo/āḍo in between, obstruction   [KM12]
ādro adopt, act, start   [see all sources]
ādābi with respect, with reverence   [KM01]
āesī will come   [KM02]
āgal in front of; in the next world, ahead; leading; there   [KM01]
āgal/āgaḷ ahead   [see all sources]
āgale later, ahead   [KM12]
āgam before time, in advance   [see all sources]
āgam before time, in advance, before hand   [KM01]
āgam vāṇī forecast, foretell, prediction, future telling   [see all sources]
āgamiyā come to know, understood   [KM04]
āgaḷ ahead, in the future, in the next world    [see all sources]
āgaḷthi beforehand, in advance   [KM04]
āgerā later, ahead   [KM12]
āghā far, distant, away   [KM09]
āghūṅ far, ahead   [see all sources]
āglo best, past, to come   [KM03]
āgo in advance, beforehand   [see all sources]
āgve guide   [KM06]
āgā lord   [KM01]
āhār food, meal   [see all sources]
āiṅ you   [KM01]
āiṅ jio may you live   [KM03]
ākasā sky   [KM11]
ākhar at last, eventually   [KM03]
ākhe it is said (proverbial), says, tells   [see all sources]
ākho complete, full, whole   [see all sources]
ākhve says   [KM01]
ākār form, figure, shape   [KM12]
ākāsh sky   [see all sources]
ākāshī celestial, heavenly   [KM02]
ākḍā plants of cotton   [see all sources]
ālam shāh king of the world   [KM03]
āle green, gives   [see all sources]
āli after giving, having given; high, exalted   [KM02]
ālie pay, give, offer   [KM04]
āliyo has been given, gave   [KM05]
āliyā gave, offered, granted   [KM06]
āliyāthī by giving, by offering, by presenting   [KM03]
āljo give   [see all sources]
ālo give, offer, grant   [see all sources]
ālse will give   [see all sources]
ālsho if you will give   [KM04]
ālvā to pay, to give, to offer   [KM03]
ālvūṅ give   [KM11]
ānand happiness, bliss   [see all sources]
ānand joy, happiness, bliss   [KM01]
āndhḷo blind   [see all sources]
āndhḷā blind   [KM11]
āngaṇe in the courtyard   [KM03]
āngḷā fingers   [KM04]
ānkas/āṅkḍā a twisted iron skewer for driving elephants   [KM05]
ānkhalaḍie from eyes   [KM01]
āp own   [KM03]
āp chalṇā will come on its own accord   [KM02]
āp gamto willingly, by his own, voluntarily   [KM06]
āp ganmtā selfish   [KM03]
āp gāḷī having annihilated one's self   [KM02]
āp matilo one who lives with his own wishes   [KM04]
āp matīlā one who lives according to his desires   [see all sources]
āp murādā follower of one's own desires   [see all sources]
āp savārath selfishness   [KM01]
āpanḍelā own, our   [KM03]
āpaskī own   [KM03]
āpaṇ own   [KM03]
āpaṇ thakī from yourself   [KM11]
āpe give, grant, self   [see all sources]
āpjo give   [KM06]
āpvūṅ give, should be given   [KM11]
āpā self   [KM11]
āpī after giving, having given   [KM11]
āpṇe yours, ours   [KM03]
āpṇā own, our   [KM04]
āpṇū āp your own self   [KM03]
ār ploughshare   [KM04]
ārbī arab, arabic   [see all sources]
āro cure, remedy, solution   [see all sources]
āroge eat   [KM06]
ārsī mirror, glass   [KM11]
ārādh obedience, to follow   [KM03]
ārādhe obey, follow   [KM10]
ārādhie follow, obey   [see all sources]
ārādhjo obey, follow   [KM03]
ārādho obey, follow   [see all sources]
ārādho remember, obey, serve   [KM03]
ārādhta by obeying, in obeying   [KM06]
ārāgie (we) eat   [KM12]
ās / āsh hope, desire   [KM02]
ās/āsh hope, desire   [see all sources]
āsan/āsaṇ place, seat, the method of sitting in meditation   [KM12]
āsaṇ posture   [see all sources]
āsh hope   [KM01]
āsh punī wish was fulfilled   [KM02]
āsh/ās hope, wish   [KM03]
āshish blessings, prayers   [KM06]
āshā hope   [see all sources]
āshāji hope, the lord of hopes, o lord, word used in the beginning of a couplet in the ginan literature   [KM10]
āshīsh prayer   [KM04]
āshū hopes   [KM05]
āsisū blessings, prayers, good wishes   [KM06]
āsu sūd name of a month, 7th month of the indian calendar   [KM06]
āsvantā hopeful, expectant   [KM02]
āsvantā/āsvanti hopeful, optimist   [KM06]
āsīs blessings, grace, hope   [KM08]
āsīs/āshīsh blessings, grace   [KM10]
āsūṅ desires, wishes   [see all sources]
ātam soul   [KM01]
āthamiyo (the sun) set   [KM06]
āthamiyā set, came to an end   [KM01]
ātmā soul   [see all sources]
ātur restless, disturbed, anxious, agitated, perturbed   [KM06]
āvantā while coming   [KM03]
āvat arrival, coming   [KM03]
āvaṇiyā will come   [KM01]
āvaṇā will come   [KM03]
āve arriving   [KM03]
āvengo will come    [KM02]
āvi having come   [KM06]
āvi mile to come and meet   [KM04]
āvine having come   [KM04]
āviyo came   [KM03]
āviyā came   [KM06]
āvjo come   [KM06]
āvshe will come   [see all sources]
āvtaṇā whilst coming, to come   [KM11]
āvtā kept coming, while coming   [KM05]
āvā like this   [see all sources]
āvāgamaṇ coming and going, cycle of reincarnation   [see all sources]
āvās mansions, palaces, houses, buildings    [KM02]
āvī after coming, has come, having come   [KM11]
āvṇā arrive, come   [KM01]
āyo came, arrived   [see all sources]
āyūdh a weapon; age   [KM09]
āzār torment, suffering, affliction, torture   [KM12]
āḍdhī rāt midnight   [KM08]
āḍo crooked, bent, in between   [KM10]
āḍo in between, in the middle   [KM03]
āḍā something in between, obstruction   [KM06]
āḷ accusation, allegation, blame, slander   [see all sources]
āḷas laziness   [see all sources]
āḷas/ālas laziness, indolence   [KM12]
āṅch fire, flame   [see all sources]
āṅhī you   [KM03]
āṅkhalaḍi eyes   [KM01]
āṅkhalḍī eyes   [KM03]
āṅkhe in the eyes   [KM02]
āṅkhe (āṅke) say   [KM01]
āṅkhiyūṅ eyes   [KM12]
āṅkhūṇ eyes   [KM05]
āṅkḍā a type of sapling; anger; counting; sting; to bite   [see all sources]
āṅse with you   [KM03]
āṅī you   [KM02]
āṇ farman, order, authority, reign   [see all sources]
āṇe bring   [see all sources]
āṇeyo bring   [KM04]
āṇi having brought   [KM05]
āṇiyā brought   [KM06]
āṇjo bring, keep, protect (honour)   [KM06]
āṇo bring   [see all sources]
āṇā ghaḍī at this moment, just now   [KM08]
āṇī brought   [see all sources]
āṇīe bring   [KM03]
āṇīyā brought   [KM03]
āṭh eight (8)   [KM04]
āṭh jām 8 pahors, 24 hours   [KM02]
āṭā flour   [KM04]

  • Follow on Facebook
  • Follow on Twitter
  • Follow on YouTube
  • Follow on LinkedIn
University of Saskatchewan

© 2018 University of Saskatchewan
Disclaimer|Privacy