A | |
1. | abhimān
pride, vanity |
2. | abhiyāgat
guest |
3. | abhiyāsā
study, experience |
4. | abūj
foolish, stupid, ignorant, one who does not understand |
5. | achambhā
amazing, astonishing |
6. | adab
respect, honour |
7. | adharmī
one who does not follow religion |
8. | adhik
much more |
9. | adkūṅ
more |
10. | adol/aḍol
stable, steady, firm, which cannot be swayed |
11. | agam nigam
scriptures, past and future |
12. | agan
fire, burning, blaze |
13. | agāi
goes ahead, surges ahead |
14. | ahū
god |
15. | ahū lok
divine world |
16. | ahūṅkār
pride, vanity |
17. | ajar
indigestible |
18. | ajāṇī
unknown |
19. | akhanḍ
unbreakable, indestructible |
20. | akhar
immortal, imperishable; letter, alphabet |
21. | akāl
deathless, free from death, free from the bond of time |
22. | alekh
incomprehensible, which cannot be written |
23. | ambar
sky, heaven |
24. | amīras
nectar, āb-e-shafā |
25. | an bhe
fearless, without fear |
26. | an āchārī
without good deeds |
27. | anantā
unlimited, limitless, infinite, uncountable |
28. | ane
and |
29. | anekā
many, plenty, countless |
30. | ang
body, physique |
31. | anhad
limitless, ceaseless |
32. | anjan
visible, vision |
33. | ann
grain, food, cereal |
34. | antar
inside, heart, within; distance |
35. | anusariyā
followed, obeyed |
36. | apār
unlimited, too much |
37. | arath
good deed, reward, purpose; wealth |
38. | arth
meaning, essence |
39. | arī parī
to stir up trouble |
40. | arū
o, and |
41. | arūpi
formless, beyond form |
42. | asankh
countless |
43. | asudh
impure, dirty |
44. | asvamedh
sacrifice of horses |
45. | athar ved
the last scripture, name of a scripture, the teaching of the pirs |
46. | athā
unfathomable |
47. | atol
that which cannot be weighed, incomparable |
48. | atī
too much, too many |
49. | avguṇ
bad deeds, insult, bad treatment |
50. | avtare
will be born, will descend, will be manifested |
51. | avtārī
in the manifestation of, in the form of |
52. | avāchak
dumb |
53. | azāzīl
the angel who became satan name of an angel |
54. | aḍsaṭh
sixty eight (68) |
55. | aḍsaṭh tirath
68 places of pilgrimage of hindus |
56. | aṇ miliyāki
of not meeting, of those who have not found it |
57. | aṇ poṅcheā
without reaching |
58. | aṭal
immovable, unswerving |
Ā | |
59. | āchman
to take sip of water |
60. | āchrīne
having observed, having followed, after following |
61. | āchārī
one who does, doer |
62. | ād
primordial, beginning |
63. | āgam
incomprehensible; before time, in advance |
64. | āgam vāṇī
forecast, foretell, prediction, future telling |
65. | āgaḷ
later, up ahead, in the hereafter, in the next world, in front, before, ahead |
66. | āghūṅ
far, ahead, advance |
67. | āhār
food, meal, morsel, diet |
68. | ākasā
sky |
69. | ālo
give, pay, offer |
70. | ālse
will give, will grant |
71. | ālvūṅ
give |
72. | āndhḷā
blind |
73. | āp matīlā
willful |
74. | āp murādā
willful |
75. | āpaṇ thakī
from yourself |
76. | āpe
give, grant, self |
77. | āpvūṅ
give, should be given |
78. | āpā
self |
79. | āpī
after giving, having given |
80. | ārsī
mirror, glass |
81. | āshā
hope |
82. | āvshe
will come |
83. | āvtaṇā
whilst coming, to come |
84. | āvāgamaṇ
coming and going, cycle of reincarnation, cycle of rebirth |
85. | āvī
after coming, has come, having come |
86. | āḷ
to bother, to torment, to accuse |
87. | āḷas
laziness, slackness |
88. | āṇe
bring |
89. | āṇī
having brought |
B | |
90. | bahār
outside |
91. | bahū
much, many |
92. | bahūri
repeatedly, time and again |
93. | bahūtā
many, much |
94. | bakiā
speaks, talks, utters |
95. | balhārī
sacrifice, to lay down life |
96. | bandhav
brother |
97. | barkhe
pours |
98. | be
two (2) |
99. | beherḍā
deaf |
100. | besse
will sit |
101. | beū
both |
102. | beḍā
boat |
103. | bhaeā
happened |
104. | bhagvānā
god |
105. | bhajan
remembrance |
106. | bhajat
repeats, remembers |
107. | bhaje
remembers |
108. | bhariā
full |
109. | bharmanḍh
universe |
110. | bharsho
fill |
111. | bharāṇī
was full |
112. | bhave
by anyone |
113. | bhavāī
show, undesirable shows |
114. | bhayā
is, happened |
115. | bhaḍshe
will meet, will meet with, will join, will mingle |
116. | bhaṇe
says, narrates, describes |
117. | bhaṇije
remember, recite, read, say, speak |
118. | bhedi
confidant, one who knows the secret |
119. | bhege
together |
120. | bhekhā
guise, dress, form |
121. | bheṭie
having met |
122. | bhin bhin
separately, individually |
123. | bhojan
food, meal |
124. | bhojāī
elder brother’s wife |
125. | bhādarve
in the month of bhādoṅ, the 5th month of vikram calendar which falls between mid-august and mid-september |
126. | bhāg
luck, fortune |
127. | bhāgi
run away, was moved away |
128. | bhāglā
division, separation, split, distribution |
129. | bhāgvūṅ
to run away |
130. | bhākhat
states, describes, speaks, says |
131. | bhāng
hemp, cannabis |
132. | bhānge
will break |
133. | bhāngī
broken, having broken |
134. | bhāre moḍhe
with respect, respectfully |
135. | bhāv
price, devotion, dedication, attachment, passion |
136. | bhāv dharese
will have love, will be attached to |
137. | bhāṅkhiyā
has been said, stated, narrated |
138. | bhījīe
get wet, drenched |
139. | bhīnā
wet, drenched |
140. | bhīst
paradise, heaven |
141. | bhītar
inside, in |
142. | bhū
earth |
143. | bhūkhiyā
hungry |
144. | bhūnḍo/bhūnḍī
indecent, vulgar, bad, evil, immoral, abuse |
145. | bhūpā
king |
146. | bhūt khānā
idol-temple |
147. | bilāsā
play, miracles, wonders |
148. | binā
without |
149. | boie
sow |
150. | bolso
will speak |
151. | bolvūṅ
speak |
152. | bolāvo
call, address |
153. | brahm
god, divine |
154. | brahm prakāsh
divine illumination, divine light |
155. | brahm sukh
divine happiness, divine satisfaction, bliss |
156. | bādal
cloud |
157. | bājī
game, fraud, deceit, fraudulence |
158. | bāl
child |
159. | bāndhie
to tie |
160. | bāni
facts, talks, voice |
161. | bār
twelve (12) |
162. | bāḷak
child |
163. | bījī
second, other |
164. | būdā/būḍā
drowned |
C | |
165. | chandā
moon, bright |
166. | charaṇ
feet |
167. | charāchar
everywhere |
168. | chatūrāi
cleverness, shrewdness |
169. | cheto
be careful, be vigilant |
170. | chhaki
state of ecstasy |
171. | chhal chhal
deceit, fraud |
172. | chhapnī
secret, quitely |
173. | chhoḍāvā
to save, to give salvation |
174. | chhāje
casement, roof, house top |
175. | chhānā
hidden, concealed, quite |
176. | chhānī
hidden, secret, quietly |
177. | chhānḍī
having abandoned, leaving |
178. | chhāṅṭvūṅ
to sprinkle |
179. | chhūṭat
being saved, achieving salvation |
180. | chhūṭe
have obtained salvation |
181. | chhūṭsho
will be saved, will obtain salvation |
182. | chint
thought, worry, consideration |
183. | chinā
recognized |
184. | chit
thought |
185. | chiṭak
drama, show, play, spectacle |
186. | chokhāī
cleanliness, purity |
187. | chovīs
twenty-four (24) |
188. | chāliyā
set out, left, moved |
189. | chālo
tread, walk, live |
190. | chāltā
while walking |
191. | chālvūṅ
to walk, to live, to tread |
192. | chālīsmī
fourtieth |
193. | chāndrūṇā
moonlight, light |
194. | chīṇ
chinab, name of a place in the punjab |
195. | chūṅṭe
to pick |
D | |
196. | dagābāji
fraud, deception |
197. | dahīṅ
yogurt, curd |
198. | darsaṇ/darshan
didar |
199. | darse
experience |
200. | dasmī
tenth |
201. | dasondī
one who offers dasond |
202. | dayā
mercy, compassion, kindness |
203. | deh
body |
204. | deh sanjogā
from physical point of view, from a physical angle |
205. | dehī
body |
206. | dekhāḍiyā
showed |
207. | dekhāḍūṅ
show, indicate, direct |
208. | derā
monastery, temple |
209. | dev
deity |
210. | devī
to give; deity, goddess |
211. | devūṅ
to give |
212. | dhan
wealth, riches; bravo, congratulations |
213. | dhandhā
business, work |
214. | dhanvant
wealthy, rich |
215. | dharam
religion, faith, religious deeds |
216. | dharam duvār
place of worship, house of worship |
217. | dharamsarā
place of worship, house of worship |
218. | dharaṇ
earth |
219. | dharmī
a religious person |
220. | dharne
to adopt, to choose |
221. | dhartī
world, earth |
222. | dharvo
to put, to keep |
223. | dharī
put, keep |
224. | dharīe
put, keep |
225. | dhiyāi
obey, follow |
226. | dhiyān
contemplation, thought, concentration |
227. | dhoine
having washed, after washing |
228. | dhovā
to wash |
229. | dhrūje
will shiver, tremble, quiver |
230. | dhyān dharī
with concentration, single mindedly |
231. | dhām
place, abode |
232. | dhārā
adopted; flow |
233. | dhāt
types |
234. | dhīngāṇā
to show off, to pretend |
235. | dikhlāyā
shown, revealed |
236. | dishā
direction |
237. | divas
day |
238. | doe
two |
239. | dohelī
difficult, arduous |
240. | dojak
hell |
241. | doādas
twelve (12), twelve crores |
242. | drashṭī
sight, vision |
243. | drav
bride money, the amount taken from the groom in return of giving away one’s daughter in marriage; price, trade |
244. | draḍh
stable, strong, steady, firm |
245. | duvekh
oppose, to go against, to violate |
246. | dālidra
poverty, misery |
247. | dān
charity, munificence, generosity, dasond |
248. | dānat
intention |
249. | dāve paḍenge
will oppose |
250. | dāve paḍse
will oppose |
251. | dāvo
opposition, quarrel |
252. | dāḍo
day |
253. | dāḍī
daily |
254. | dāṇav
satan, enemy of religion |
255. | dāṭi
buried |
256. | dīje
give |
257. | dīpak
lamp, light |
258. | dītī
gave |
259. | dīvo
lamp, light |
260. | dīṭhā
saw, seen |
261. | dūdhā dhāri
living on milk only |
262. | dūjā
another, second, other |
Ḍ | |
263. | ḍāyā
wise, clever, intelligent |
E | |
264. | ekoter
seventy-one (71) |
265. | ekākār
alike, similar, equal |
266. | elam
knowledge |
267. | elāhī
god, lord, divine, heavenly |
268. | endhāṇī
sign, address, whereabouts |
269. | ere
futile, just like that, uselessly |
270. | etbār
faith, belief, confidence, trust |
271. | eve
like this, such |
272. | evo
like this |
273. | eṭhūṅ
food tasted or licked by others, left-overs |
G | |
274. | gadgad
ecstasy, intoxication, happiness |
275. | galgali
inner happiness |
276. | galial
worn-out, of indigo colour |
277. | galī jāe
dissolves, melts |
278. | gamāve
loses, wastes |
279. | gang
ganges, flow of the river ganges |
280. | garat
butter oil |
281. | garat/guḍat
to submerge, to remain buried |
282. | garav
pride, vanity |
283. | gat
jamat, jamatkhana |
284. | gati
secret, mystery |
285. | gavvā
cow |
286. | gavāī
witness |
287. | ghanṭ
bell |
288. | ghaṇero
much, many |
289. | ghaṭ
heart |
290. | gher
house, home |
291. | ghāṭi
way, path |
292. | gināni
wise, sage, learned, knowledgeable |
293. | girahie
accept, acquire |
294. | girbhāvās
time spent in the womb of mother |
295. | gor/ghor
too much, roar, thunder, shining |
296. | goṭā
method, habit, way; to roam, to be in cycle |
297. | guj
secret |
298. | gulāi
to mix, to merge, to join |
299. | gupat
secret, private, hidden, concealed |
300. | guphā
cave |
301. | gur
pir, spiritual guide |
302. | gur mukh
in the presence of the guide, in the presence of the pir |
303. | guru
spiritual guide |
304. | guḍā
knee, bone |
305. | guṇ
attributes, qualities, virtue |
306. | guṇiyā/gaṇiyā
obtained knowledge |
307. | gyān
knowledge |
308. | gāje
roar, thunder |
309. | gāl
abuse, swear |
310. | gāle
melt, dissolve |
311. | gās
difficulties, trouble |
312. | gāthā
legend, story |
313. | gāṭhi/gāṅṭhi
knot |
314. | gūnj
secret, confidential matter |
H | |
315. | haiḍā
heart |
316. | hajūr
present |
317. | har
plough |
318. | harde
heart, in the heart |
319. | harhi
will remove, will end |
320. | harāyā
lost, wasted |
321. | haḷve
light weight |
322. | haṭāeā
shunned, removed |
323. | he jindā
hae zinda |
324. | hinḍtā
while walking |
325. | hoesi
who will come, what will come |
326. | hoeā
who were, who passed away, what has happened |
327. | hot/hovat
happens, becomes |
328. | hovaṇhārā
who are present |
329. | hāro
lose, waste |
330. | hāthe
in the hands |
331. | hāḍ
body, bones |
332. | hāṇ
loss |
333. | hīng
asafoetida |
334. | hīṇū
without, devoid of, empty |
I | |
335. | ichhā
wish |
336. | istrī
woman, wife |
J | |
337. | jad
ecstasy, intoxication |
338. | jagan/yagna
sacrifice |
339. | jal
water |
340. | jamie
eat |
341. | jampūdīp
indian subcontinent |
342. | jamānā
age, era, period |
343. | jamāve
create, make, offer food |
344. | jamīn
world, earth, land |
345. | jan
man, person |
346. | jangam
ascetic, a hermit who roams from place to place |
347. | janjār
encumbrance, hassle |
348. | janoi
the sacred thread, the brahmanical thread |
349. | jantar mantar
black magic, evil spell, charm |
350. | japie
remember, take the name of |
351. | japlāī
after taking the risk |
352. | jar
money, wealth |
353. | jareā/jariā
understood, digested |
354. | jari hai
pours |
355. | jarmar
pattering |
356. | jati
acetic, hermit, momin, believer |
357. | jaṇshe
will give birth to |
358. | jaṭā juṭh
a crown of matted hair; matted hair on the head arranged in the form of a crown |
359. | je
who |
360. | je te
as many as, however many |
361. | jer
poison |
362. | jeṇe
he who |
363. | jeṭh
3rd month of vikram calendar which falls between may and june; husband’s elder brother |
364. | jhaḷke
glitter, flow |
365. | jhāḍ
tree |
366. | jikar
remembrance, repetition of the name |
367. | jindā
a type of hermit |
368. | jivat
while alive, life, to live |
369. | jivāve
keeps alive, survives, revives |
370. | jo
if; see |
371. | jogā
understood |
372. | joine
having seen, having observed |
373. | jovūṅ
to see |
374. | joī
having seen, after seeing |
375. | joīe
see |
376. | jugat
method of worship |
377. | jugti
method, way, mode |
378. | jugtā
to worship in the desired way |
379. | juā
separate, distinct, detached |
380. | jāgtā
while remaining awake |
381. | jāl
deceit, fraud; net, web |
382. | jāp
word, zikr, remembrance |
383. | jāri
burns |
384. | jāshe
will go |
385. | jātāṅ
whilst going |
386. | jāī
after going |
387. | jāṅhi
where |
388. | jāṇe
knows |
389. | jāṇo
know, recognize, learn, understand |
390. | jāṇī
deliberately, knowingly |
391. | jāṇī ajāṇī
knowingly or unknowingly |
392. | jāṇī būjī
intentionally, knowingly, purposely, willingly |
393. | jāṇīe
know, perceive, understand |
394. | jīv jant
animals |
395. | jīv/jīvḍo
man, soul |
396. | jūvo
see |
397. | jūvā jūvṭo
gambling, game for money |
398. | jūṭh
false, lie |
399. | jūṭho
lier |
400. | jūṭhūṅ
lie, false |
K | |
401. | kabahū
never, sometimes |
402. | kahat kahat
while saying |
403. | kahiyūṅ
said, narrated |
404. | kahiā
said |
405. | kahāve
is called, is known as |
406. | kahī
call, say |
407. | kalap
yuga, a period of 4,320,000,000 years, era |
408. | kalī kāḷ
kali yug, the evils of kali yug |
409. | kam asīl
bad, evil, mean, of low level |
410. | kandkhaḍi
medicinal herbs |
411. | kaniyā
daughter, girl |
412. | kapaṭ
deceit, fraud |
413. | kapṭī
fraud, fraudulent, cheat, deceiver, spiteful |
414. | karam
deeds, fate, luck, destiny, predestination |
415. | karat
does |
416. | karaṇ
a period of 30 yugas; there are 30 yugas in a karaṇ |
417. | karhi
will do |
418. | kari
having done |
419. | karie
do |
420. | karsho
do |
421. | karsi
will do |
422. | kartap
deeds |
423. | kartav
deeds, action |
424. | karvat
saw |
425. | karvī/karvo
do |
426. | karṇī
actions, deeds |
427. | kashṭ
difficulty, hardship |
428. | kasṇī
test, trial |
429. | kaṭhan
hard, difficult, arduous |
430. | keheṇi
to say |
431. | kehi
how, in what way |
432. | kem
how? |
433. | kene
to anyone |
434. | kenī/keno
of anyone |
435. | kerī
of |
436. | kevū
to say |
437. | khalkat
creation, created, made |
438. | khanḍ vikhanḍ
from one area to another area |
439. | khanḍat
to break |
440. | khareā/khariā
was destroyed |
441. | khat
account book |
442. | khatravaṭ
characteristics of a khatrī (a caste) |
443. | khatrī
name of a caste of hindus |
444. | khaḍbaḍ
encumbrance, difficulty |
445. | khaṇ
moment, split of a second |
446. | khaṭ
six (6) |
447. | khed
jealousy |
448. | kheh
dust, clay, mud |
449. | khetar
field, land, farm |
450. | kheḍie
till, plough, cultivate |
451. | khoie
will lose |
452. | khādhe
in eating |
453. | khāeā
ate |
454. | khāro
salty |
455. | khāse
good, virtuous; will eat |
456. | khāshe
will eat |
457. | khāsiyat
attribute, quality |
458. | khātā
while eating; account-book |
459. | khāvūṅ
food, to eat |
460. | khāī
after eating |
461. | kirilā/kiriḍā
play, game, drama |
462. | kiriyā
actions, deeds, good deeds, religious deeds |
463. | kirtār
creator, doer |
464. | kiyāṅ lagaṇ
how long? till when? |
465. | koṭi
crore, ten million |
466. | krodh
anger |
467. | kuchhuk
some, little bit |
468. | kuvakhāṇvūṅ
to criticize, to look for fault |
469. | kāchā
raw, uncooked, immature |
470. | kāekūṅ
why? |
471. | kāhā
what |
472. | kāl
death; age, time |
473. | kām
carnal desires |
474. | kāsi/kāshi
name of a palce of pilgrimage in india |
475. | kāyā/kāeā
body |
476. | kāṅe
some, little bit, why |
477. | kāṇ
worry, care |
478. | kāṭh
wood |
479. | kīdhāṅ
done |
480. | kīnā
did, done |
481. | kītā
did, acted upon |
482. | kīṭ
rust |
483. | kūe
in the well |
484. | kūnchī
key |
485. | kūḍ
false, falsehood |
486. | kūḍī
false |
487. | kūṭe
beat, pound |
L | |
488. | laesi
will take |
489. | lagaṇ
till, until |
490. | lagvī taj
clean the parts of the body |
491. | lagār
a little |
492. | laheri
wave, ripple |
493. | lahiyā
obtained |
494. | lai
taking |
495. | lakhe
understand |
496. | lakheā
understood |
497. | lakhiyūṅ
written, is written |
498. | lakhsh/laksh
symbol, attributes; contemplation, thought |
499. | langeā
reached across to the other shore |
500. | lekhā
account; destiny, fortune |
501. | leshe
will take |
502. | let
with taking |
503. | levūṅ
take |
504. | linā
took |
505. | liyā lūpse
the water will reduce |
506. | lobh
greed |
507. | lok
universe, world, people |
508. | lokāṅ
people |
509. | lābh
benefit, profit |
510. | lāṅch
bribe |
511. | līo
take |
M | |
512. | ma
do not |
513. | mahant
great ascetic |
514. | mahimā
greatness, importance, significance, superiority |
515. | mahā pāp
great sin |
516. | malie
to get together, meet |
517. | mamtā
love |
518. | man
heart, mind |
519. | manvā
heart, mind |
520. | manḍhli
group, party |
521. | maram
secret, essence, truth, mystery |
522. | marshe
will die |
523. | masītā
mosque |
524. | mathe
by churning |
525. | matvārā
drunk, intoxicated |
526. | matā
intellect, sense, understanding, wit, fact |
527. | maṭeā/maṭiyā
was erased, was removed |
528. | maṭāeā
erased, removed |
529. | medān
field, ground |
530. | megh
cloud, rain |
531. | mehā
rain |
532. | mele
leave, abandon, shun, quit |
533. | melo
leave, quit, abandon |
534. | melī
dirty; having abandoned |
535. | melī kari
having left, having abandoned |
536. | memā/mahimā
importance, significance |
537. | meṭ
is removed, is finished, is annihilated |
538. | mili jāe
meets, mingles, mixes |
539. | miliyā
received, obtained |
540. | milāve
help to join |
541. | milī
together |
542. | miṭhḍī
sweet |
543. | mohol
palace |
544. | mohosar
easy means, easy way |
545. | mokh
salvation |
546. | mor
seal, stamp, gold coin |
547. | moro
tasteless |
548. | moḍhā
mouth |
549. | moṭero
big, elder |
550. | moṭo
big, great |
551. | moṭā
big, great |
552. | mugat
freedom, salvation |
553. | mugtā
free, independent |
554. | mukar
one who denies |
555. | mulāṅ
mullah, muslim clergy |
556. | māhādan
great day, the day of judgment |
557. | mānkhā
human being |
558. | mār
curse |
559. | mārag
way, path, road |
560. | mārie
kill |
561. | māro
kill, control |
562. | mās
months |
563. | mātā
mother |
564. | māyā
the love of the world |
565. | māṅhe
in, inside, within |
566. | māṅho māṅhe
amongst themselves, in, within |
567. | māṇak
pearl, gem, diamond, ruby |
568. | māṭī
dust, clay, mud |
569. | mūke
abandon, leave, shun |
570. | mūkh
mouth |
571. | mūl
price, deal, trade, worth |
572. | mūnḍh
foolish, ignorant |
573. | mūrkhāī paṇū
stupidity, foolishness |
574. | mūī
will die |
N | |
575. | nachintā
careless, ignorance, oblivion |
576. | najare
with eye |
577. | namo
bow |
578. | nar
imam; man, human |
579. | narkhūṅ
one who goes to hell |
580. | narsavādi
abstainer, recluse, one who shuns worldly pleasure |
581. | nathī
not |
582. | nav
nine (9); no |
583. | navāi
bathed |
584. | neḍā
near |
585. | nij
self, god |
586. | nindā
backbiting, gossip |
587. | nirdhār
surely, verily |
588. | nirgun
beyond attributes |
589. | nirinjan
unseen, invisible |
590. | nirmal
clean, pure |
591. | nirvāṇ
surely, definitely |
592. | nirākār
beyond form and figure |
593. | nische
surely, definitely |
594. | nisdin
night and day |
595. | nishṭe
surely, definitely |
596. | nit nit
daily, regularly |
597. | nitonit
always, regularly |
598. | niyam
law, custom, tradition |
599. | niyārā
unique; separate, far, different |
600. | nābhi
navel |
601. | nād
sound, name of a musical instrument |
602. | nād chhand
dance and singing |
603. | nāgā
naked |
604. | nāgā muni
naked hermit |
605. | nākhie
put |
606. | nāmā
name |
607. | nāmī
owner of the name, whose name is taken |
608. | nānero
small |
609. | nānā
small, young |
610. | nārī
woman |
611. | nāt
caste, community |
612. | nāī
after taking bath |
613. | nāṭak
drama, spectacle |
614. | nīj
always; own |
615. | nīlo
green |
616. | nīndrā
sleep |
617. | nīpaj
crop, yield, harvest, product |
618. | nīr
water, tears |
619. | nīsarie
to go out |
O | |
620. | ochhūṅ
less |
621. | ochre
says, speaks, talks |
622. | okhad
medicine, remedy, treatment |
623. | orat/uḍat
to fly, to control breath on the upper side, to raise hands etc |
624. | oḍkār
belch |
625. | oḷakhiyā
recognized |
P | |
626. | pachham
west |
627. | pad
status, place, position |
628. | paelī
first, of past life, of previous life |
629. | paglā
step |
630. | panchārī
talkative |
631. | panjbhū
five evil qualities |
632. | par gavan
illicit relationship with someone else’s wife |
633. | par nindāgārī
one who backbites, gossipmonger |
634. | par strī
someone else’s wife, other’s woman |
635. | param
big, eternal |
636. | parbhāt
morning |
637. | parbodhe
advises |
638. | parchā
facts, proofs, miracles, wonders |
639. | pargaṭ
manifest |
640. | parghaṭ/pragaṭ
manifest, apparent, evident |
641. | parharie
to abandon, to keep away, to shun |
642. | parkāshā/ parkāsā
light, bright, evident, illumination |
643. | parmā
miracles, wonders, facts |
644. | parmāṇ
proof, equal, proper |
645. | parmāṇe
accepts, according to |
646. | parmāṇiyā
obeyed, accepted |
647. | parmāṇo
accept, as per |
648. | parmāṇī
as per the right, clearly |
649. | parnāt
another caste, out of caste |
650. | parse
touches, feels |
651. | partak
manifest, clear, evident |
652. | partham/ pratham
firstly, first of all |
653. | parvareā
poured, came |
654. | pastāso
will regret, will repent |
655. | pasārā
expansion, profuseness |
656. | pasū/pashū
animal |
657. | pathrā
stone |
658. | patiaṇā
will be counted, will be accepted |
659. | patrā
pages, books of astrologers, almanac |
660. | paḍe
fall |
661. | paḍeā
read, studied, acquired knowledge |
662. | paḍiyā
fell |
663. | paḍī jaḍī
lying about |
664. | paṇ
but |
665. | pelā/paelā
first; of past life, of previous life |
666. | pero
wear |
667. | pervūṅ
to wear |
668. | phalegī
will come of age, will become mature, will reach age of maturity |
669. | phariyā
returned, turned away |
670. | phartāṅ
roaming |
671. | pharī
again |
672. | pharī vaḍiyā
returned, came again |
673. | pherā
cycle |
674. | phiri āve
roams and comes back |
675. | phiṭ
for shame, reproach, curse, imprecation |
676. | phulā
shows off |
677. | pichhe
after that |
678. | pinḍh
body |
679. | pitā
father |
680. | pivat
drinks |
681. | pothi patrā
big books |
682. | pothā
books, bundle of books |
683. | potāno
of one’s own |
684. | poṅcheā
reached |
685. | prabhāt
morning |
686. | pragaṭ
manifest, apparent, evident |
687. | pratham
first of all |
688. | prem
love |
689. | prāṇ
soul, spirit, life |
690. | prāṇī
creature, man, animal |
691. | puje
worships, follows, obeys |
692. | pujie
worship |
693. | puni
again |
694. | purakh
the perfect man, man, husband |
695. | pure
fulfills |
696. | putar/putra
son |
697. | pāchho
return, again |
698. | pāchhūṅ
return, behind |
699. | pāghḍī
turban |
700. | pāhāṇ
mountain |
701. | pāke
will ripen, will mellow |
702. | pākhanḍ
fraud, deceit, tricks |
703. | pākhanḍī
fraudulent, deceiver, trickster |
704. | pākhāṇ
stone |
705. | pāme
will obtain, obtains, will get, will receive |
706. | pāmeo
obtained |
707. | pāp
sin |
708. | pāre
follow, obey, act upon |
709. | pārkī
not one’s own, belonging to another |
710. | pārkū
of others |
711. | pāse
near |
712. | pātī
portion, due, part |
713. | pāve
obtains, gets |
714. | pāvūṅ
to give water, to offer water |
715. | pāḍe
follow, obey, act upon |
716. | pāḍosī
neighbour |
717. | pāḷo
follow, obey |
718. | pāḷvī
should follow, should obey, should observe |
719. | pāḷī
following, rearing |
720. | pāṅch
five (5), five evil qualities |
721. | pāṅchmo
fifth |
722. | pāṅkhe
without |
723. | pāṇī
water |
724. | pīne
after drinking |
725. | pūraṇ
complete |
726. | pūriyā
generations, ancestry, descendants |
R | |
727. | rachie
remain engrossed, remain busy |
728. | radeh
heart |
729. | rahat/rahet
remains |
730. | rahese
will remain |
731. | rahevūṅ
to remain |
732. | rahie
remain |
733. | rahiyā
remained |
734. | rakhe
lest, may it not be, probably, perhaps |
735. | ramie
play |
736. | ranj
slightly; sadness, unhappiness |
737. | ras
interest, passion, desire |
738. | rasnā
tongue |
739. | ratan
jewel |
740. | ratī
small portion, tiny |
741. | raṇkār
echo |
742. | raṭat
having remembered, having taken the name |
743. | raṭe
remembers, take the name |
744. | reheṇī
to act upon; night |
745. | rikhīsaro
believers, momins |
746. | rotā
whilst crying |
747. | rukhī
saint |
748. | rāche
to be engrossed, to be preoccupied, to be busy |
749. | rāchī
to become busy, to be engrossed |
750. | rākhe
keep |
751. | rākho
keep, take care |
752. | rākhvī
to keep |
753. | rāte
at night |
754. | rāī
little bit, small part, mustard |
755. | rīs
anger, displeasure, jealousy |
756. | rūpā
form, guise, garb |
757. | rūḍo
beautiful, nice |
S | |
758. | sabad/shabad
name, word, ism-e-azam, bol |
759. | sadā
always |
760. | sagā sāvgā
relatives |
761. | sahevūṅ
to bear, to tolerate |
762. | sahie
tolerate, bear |
763. | sahī
true, surely |
764. | sahū/saū
all, everyone, each one |
765. | sakal
all |
766. | samar
fruit, provisions of virtuous deeds for a journey |
767. | samaraṇ
remembrance |
768. | samaraṇī
rosery, tasbih |
769. | sambhāro
remember |
770. | same
time |
771. | samjāveā
explained, persuaded |
772. | sampat
wealth |
773. | samān
same, equal |
774. | sang
company, together |
775. | sangate
in the company of |
776. | sangā
company, companion |
777. | sanjā
sign, recognition, twilight |
778. | sansā
doubt, apprehension |
779. | sansār
world |
780. | sansārā
world, worldly |
781. | santā
saint, ascetic |
782. | sarajiyā
created |
783. | sariyā
fulfilled, completed |
784. | sarkhūṅ
same |
785. | sarmā/sharmā
is shy |
786. | sarva
all |
787. | sarīkhā
similar, equal, alike |
788. | sarūpā
beautiful, good |
789. | sat sabad
true name, ism-e-azam, bol |
790. | sate
with truth, truthfully |
791. | satgur
true guide, best guide |
792. | sathrūṅ
difference, to think different |
793. | satī
virtuous, beloved, devotee, momin |
794. | savrāth/ savārath
selfishness |
795. | savād
taste, flavour |
796. | savāgi/savāngi
actor, conjurer, juggler |
797. | seheje
by itself, easily |
798. | sesṭ
best, supreme |
799. | sevā
service |
800. | shikhāmaṇ
teaching, advice |
801. | sikhe
with, obtained, having obtained |
802. | siri
sweet flow |
803. | so
one hundred (100) |
804. | sodhe
searches, looking for |
805. | sodho
search |
806. | soi
the same one |
807. | sove
sleeps |
808. | soāve
like, love |
809. | srevjo
obey, follow |
810. | strī/istrī
woman, wife |
811. | subhar
brimful, full |
812. | sujat
insight |
813. | sukarmī
one who does good deeds |
814. | sukham
fine, light, delightful, pleasant |
815. | sukhmaṇā
name of a vein; shushumṇā |
816. | sukrit
good deeds |
817. | suni
hollow, lacking substance |
818. | suphal
good deeds, beneficial, advantageous |
819. | supātre
to the deserving person ie imam |
820. | surat
thought, contemplation, concentration |
821. | surti
thought, concentration, contemplation |
822. | suṇo
listen |
823. | sāchī
true, truth |
824. | sāchūṅ
true, truth |
825. | sādh
saint |
826. | sādhan
efforts, instrument, means, endeavour |
827. | sāgar
ocean |
828. | sāhebjī
imam, mawla, lord |
829. | sāmbhḷe
listens, hears |
830. | sāmbhḷo
listen, hear |
831. | sānj
evening |
832. | sāp/sāṅp
snake |
833. | sāri
good |
834. | sāṅiyāṅ
beloved, lord |
835. | sāṅkh
goodwill, credit, sign, symbol, proof, mention |
836. | sāṅkhī
after tolerating |
837. | sāṇ
understanding, comprehension |
838. | sīje
obtained |
839. | sīlvantī
virtuous, pious |
840. | sīsā
glass, mirror |
841. | sūi
asleep |
842. | sūj
understanding |
843. | sūr
sun |
844. | sūtak
physical impurity |
T | |
845. | taji
having left, having shunned, having abandoned |
846. | tajo
shun, leave, quit |
847. | tamo
you |
848. | tamākū
tobacco |
849. | tamārā
your |
850. | tan
body, being |
851. | tapāsī
having verified, having scrutinized, having searched |
852. | tarasyā
thirsty |
853. | tareā/tariyā
saved, reached the other shore, obtained salvation |
854. | tarpan
religious rites and ceremonies |
855. | tarsi
will go across |
856. | tarve
to go across, to cross |
857. | taṇā/taṇo/taṇī
of |
858. | te
he, they |
859. | tej puj
flood of light |
860. | tene
to him |
861. | tenā
his |
862. | tenī
his/her |
863. | tevūṅ
like that, like this |
864. | teṇe
he/she |
865. | thakī
from |
866. | thar
stable, steady, firm, unshakable |
867. | thothā
hollow, devoid of any substance |
868. | thā/thāh
depth, bottom of a vessel, base |
869. | thāe
will be |
870. | thāese
will become |
871. | thāpaṇ
trust, deposit |
872. | thāshe
will be, will happen, will become |
873. | thāsho
you will become |
874. | thāvūṅ
to become |
875. | til
sesame seed |
876. | tin
he/she |
877. | tinkū
to him/her |
878. | tirath
places of pilgrimage for the hindus |
879. | tiskā
his/her |
880. | tiyāṅ
there |
881. | to bī
even then, in spite of it |
882. | toe
then too, in spite of that, even then |
883. | tol
equal to |
884. | toḍe tānā
breaks the tune, plays the tune |
885. | traṇ
three (3) |
886. | traṭ
shore of river |
887. | trikūṭi
the confluence of inglā, pinglā and sukhmanā |
888. | truṭe
breaks |
889. | trāgḍā
threads, sacred threads worn by the hindus |
890. | tuj
you |
891. | tā sūṅ
with him |
892. | tāko
it, him |
893. | tāre
then, at that time |
894. | tāri/tāḍi
contemplation, thought, concentration |
895. | tāsūṅ
with him/her, to him/her |
896. | tāte
at that time, in that |
897. | tāṅ hi
to him, there |
898. | tūr
flageolet, flute |
899. | tūrā
the sound of flageolet |
900. | tūṭshe
will break |
Ṭ | |
901. | ṭalshe
will be removed, will be eliminated, will come to an end |
902. | ṭherāve
concentrates, establishes |
903. | ṭhor
steady, firm |
904. | ṭhāgā
fraudulence, fraud, deceit |
905. | ṭhām
place, status, residence |
906. | ṭoṇā ṭāmaṇ
amulet, charm, sorcery, to cast a spell, black magic |
907. | ṭāḷī
having removed |
U | |
908. | uchhīnū
something borrowed on the promise of returning soon, credit, loan, to borrow, something taken as a loan or credit |
909. | udhār
something taken on credit or on loan |
910. | udhāro
something brought on credit |
911. | uge
rise, grow |
912. | ughāḍvī
to open, to uncover, to reveal |
913. | undā/unḍā
deep |
914. | unmuni
height of contemplation, climax of meditation |
915. | unte
on them, for them, from them |
916. | upgār/upkār
obligation, help, favour |
917. | upje
will grow, will rise, will be created, is born |
918. | upjeā
was born, rose |
919. | upkār/upgār
obligation, help, favour |
920. | uprā uprī
one after another, repeatedly, incessantly |
921. | upvāsī
fasting, abstinent, pious |
922. | upāī
solution, cure, remedy |
923. | uttam
best, superior |
924. | uṇād
without beginning |
V | |
925. | vachan
word, farman, saying, teaching, advice |
926. | vachane
according to the farman, according to the teachings |
927. | vachhḍā
calf |
928. | vahāṇ
boat, ship |
929. | vajāḍe
sounds, plays |
930. | vakhat
time |
931. | vakhat veḷā
fixed time of the prayers |
932. | vakhāṇvūṅ
to praise |
933. | vakro
sell, trade |
934. | varadh
increase |
935. | varas
year |
936. | varat
discipline, fasting |
937. | varie
accept |
938. | vas/vash
control |
939. | vast
thing |
940. | vastra
dress |
941. | vaḍerī
big, elder |
942. | vaḍā/vaḍo
big, elder |
943. | vaḍāi
greatness, significance |
944. | vaḍāipaṇā
lofty position, high position |
945. | vaṇ
without |
946. | vaṇ dehā
without body |
947. | vaṇ gāḷiyo
without filtering |
948. | vaṇ pirse
without being served, before serving |
949. | ve
he/she |
950. | vechvūṅ
to sell |
951. | ved
religious books, holy scriptures of hindus, books of wisdom |
952. | ved shāstra
religious books |
953. | vese
in the guise of, in the garb of |
954. | veāpak/vyāpak
spread |
955. | veḷā
time, era, period |
956. | vich
inside, in |
957. | vichārā
thought, contemplation |
958. | vichārī
after thinking |
959. | vichārīne
having thought, having contemplated |
960. | vidhi
method, way |
961. | vikaṭ
difficult, arduous |
962. | vimāsī
after thinking |
963. | visvāsghāt
breach of trust, betrayal |
964. | visvāsā
belief, trust, faith |
965. | vite
passed |
966. | viyāj
usury |
967. | vohoṇā
without, devoid of |
968. | vāchā
promise, word of honour |
969. | vād
opposition, fight, quarrel |
970. | vādege
will fight, will oppose, will quarrel |
971. | vāek
farman, advice, words, teachings |
972. | vāje
plays, sounds |
973. | vāpareā/ vāpariyā
spread, flourished, thrived, prospered |
974. | vāpeo/vāpiyo
spread, flourished, thrived, prospered |
975. | vāramvārā
repeatedly, time and again |
976. | vāre
stop, prevent |
977. | vāro
stop, prevent, prohibit |
978. | vārovār
repeatedly, again and again |
979. | vārtā āviyā
have been preventing, have been dissuading |
980. | vās
place, abode, residence, fragrance |
981. | vāsā/vāso
place, abode, residence |
982. | vāt
talk, back-biting |
983. | vāvshe
will sow |
984. | vāḍhie
cut |
985. | vāṅ
that, of that place |
986. | vāṅche
reads, to read |
987. | vāṅkī
crooked |
988. | vāṭ
way, path, road |
989. | vīchhū
scorpion |
990. | vīr
brother, brave |
991. | vīrlā
hardly anyone, brave |
992. | vīrā
brother |